请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
欢快地拍起了手,但除了他之外的在场众人,都并不能高兴起来。
因为稍有常识的人都知道,富士山地区有多么广阔。
单单凭借着这条模糊的信息,并不能够找寻到资料的下落。
笹原步美去过几次富士山,她觉得自己有些发言权,于是让小赵帮忙转达意思。
“富士山太大了,光是游人能去到的地方,就分为十段。”
从山脚到山顶,富士山被分为十个阶段,每个阶段叫做一个合目,比如半山腰又叫五合目。
经过多年的开发,富士山的各个合目,都修建了各色旅游景点。
像是在山脚的二合目,就有一个现代化的游乐园,五合目更是旅行团的聚集区,修建了不少旅行纪念品商店。
可见如果想要进一步缩小范围,还要破解句子后半段的意思。
燃えつつかあらむ,字面意思就是燃烧起红彤彤的火焰。
而在富士山上,大多数区域为了森林防火,都禁止游人点起明火。
找不到具体地点,也不可能去放火烧山。
看来谜题的本体,还需要全新的解读。
Max可不这么认为,他觉得既然已经知道了大致范围,不如即刻动身,去富士山周围一探究竟。
但显然这并不是合理的方案,或者说过于冒进。
看着没人同意自己的观点,Max只好收声闭嘴,专心干饭起来。
王峰没什么心思吃饭,他还在苦苦思索着这个句子的含义。
笹原不可能提供一个模棱两可的线索,他所要指代的内容,必然有明确的信息。
“小赵,你帮我细细解释,每一个字的意思,务必要不放过细节。”
于是在赵益诚的帮忙下,再借由手机上的翻译软体,王峰得到了更详细的解读。
吾妹子に逢うよし,字面意思就是想要见到妹妹,而最后的よし(yosi),像是表达语气的形容词,有着强烈的情绪。
所以准确来说,这就不再是“想见妹妹”,而是透露着“想见而再也不见”的惋惜。
王峰思索片刻,就在纸上又写下了自己翻译的版本。
“见妹永无缘,如逢岭上烟,骏河富士岭,燃火在山巅。”
赵益诚看完之后,对老板的才华佩服得五体投地。
“太厉害了,就是这个意思,不但比较准确,连诗句中的情感也能体现。”
Judy宋也那过后拜读一番,觉得借由译文,能感受到古人的诗意。
“所以这个无缘见面的妹妹,又和富士山有什么关系?”
她随口提了一问,但就是这个问题,让大家有了全新的解读。
在小赵的提示后,高木恭子也产生了一些预感。
这个女人的直觉,一向相当准确。
“一座无缘见到妹妹的高山,如同骏河富士岭一般高耸。”
确实,按照诗句的含义,也可以这么解读。
那么可想而知,见妹永无缘,就成了最重要的提示。
王峰也突然想起了什么,他突然问了个有些奇怪的问题:“在岛国,是不是只有一座富士山?”
这是当然的,富士山肯定只有一座。
但名字中带有“富士”的山,显然并不止一座。
于是他和恭子相视一笑,双方都想起了一个名字。
一个有着凄美传说的火山,二辉富士。