请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
里维斯张开双臂冲向福韦盖。
1:1!终于扳平比分了!
这粒进球前,圣埃蒂安的防守极有层次。
状态一般的里维斯很难创造出极佳的进球机会。
比分一直落后,球队也从实时积分榜上滑落至第二名。
久攻不下,队友很有可能陷入绝望。
这绝不是里维斯希望看到的,
好在福韦盖上场了,依靠好友之间的默契配合扳平了比分。
让他知道了自己不是一个人在战斗!
--------------
普埃尔和替补席上的所有人一起冲了出来,这个进球很关键,让他们看到了扳平比分的希望,比赛还有20分钟,只要再进一球就可以在积分榜上夺回榜首位置。
普埃尔根本没料到这么快就取得进球,虽然训练中双前锋阵型表现出色,但还未在正式比赛中接受过检验,他只是中场无人可换的情况下赌了一把,却收到了意外之喜,没想到刚变阵就完成了这么漂亮的配合进球。
满意地点了点头,普埃尔再次坚定了自己变阵的决心。
和其他教练以及替补球员挨个拥抱庆祝后,普埃尔看到完成进球的四个人正围在一起庆祝,不禁陷入了沉思。
新阵型基础上的攻击组合?!
这次精妙的配合证明了四人之间常人难及的默契,这让普埃尔看到了打造一个攻击组合的希望。
里维斯17岁!
福韦盖20岁!
卡巴耶20岁!
德比希21岁!
最关键的这个组合足够年轻,有着足够的上升前景,就算里维斯离开了里尔,剩下的三人也足以给支撑起里尔的进攻线。
而且里尔至少还能留这三人两年,只要以这几人为核心,未来几年里尔的竞争力不会下降。
普埃尔在心中梳理着阵容配置,打算赛后召集教练组成员,研究如何让这对进攻组合的能力发挥到最大。
--------------
里维斯、卡巴耶、福韦盖、德比希四个人并排站在场边,同时做出击剑动作。
“这是在说他们是大仲马笔下的三剑客吗?哦不,是四剑客。”
《LesTroisMousquetaires》是法国19世纪浪漫主义作家大仲马的名著,直译的话是《三个步兵的故事》,不过中文翻译版本最广的是《三个火枪手》,这是因为在书中,四位主角是国王路易十三的火枪手卫队的成员。但在当时,火枪主要用于战争,在平时,由于安装发射速度等问题,并不经常使用,而国王禁卫队,用的最多是剑,所以最合适的翻译应该为《三剑客》。
书名虽然是《三剑客》,但主角其实是四个人,讲的是没落贵族出身的达达尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个人成为好朋友。并肩作战,一起成为英雄的故事。
所以解说员很容易想到了这个庆祝动作的含义。
这是卡巴耶赛前提出的庆祝动作,是为了庆祝“里尔四少”第一次同场竞技取得进球备用的,没想到真用上了。
追随到客场的里尔球迷为英雄送上最热烈的掌声。
“我们都是特雷维尔,我们是你们永远的支持者!”,特雷维尔是《三剑客》中达达尼昂等四人冒险的鼎力支持者。
但球场的嘘声更大了,倒喝彩的声音... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读